オートメカニック 2019年5月号 [雑誌] :  : 彼女のカレラRS (1) (バーズコミックス) : 麻宮騎亜 : 彼女のカレラRS 0 (バーズコミックス) : 麻宮騎亜 : 歴代セリカXX / スープラのすべて (モーターファン別冊) :  : オットー OTTO 1/18 トヨタ スープラ 2.5 ツインターボ R 1986 ブラック A70 :  : 彼女のカレラRS (2) (バーズコミックス) : 麻宮 騎亜 : 彼女のカレラRS 03 (バーズコミックス) : 麻宮 騎亜 : 我がマーシーオートが取材協力しております。70スープラ登場してますよ! ジャパニーズ ヴィンテージ シリーズ TOYOTA 初代 スープラ (Motor Magazine Mook Japanese Vintag) :  : オールモスト・アンプラグド [DVD] : ヨーロッパ : EUROPEのDVDです。<br />
09年11月発売。<br />
これも超お勧め! 1/43 43774 トヨタ スープラ 2.5GT ツインターボR 1990  ダークグリーン :  : トップガン(デラックス・エディション) : サントラ,オーティス・レディング,ジェリー・リー・ルイス,ライチャス・ブラザース,ケニー・ロギンス,REOスピードワゴン,MR.ミスター,ヨーロッパ,スターシップ : I LOVE A70&80 TOYOTA SUPRA 改訂新 (NEKO MOOK 1128 I LOVE series) :  : トヨタ・スープラ 70&80 :  : 実は私が写真付きで登場しています・・・当時23歳くらい(笑) トヨタ・スープラ No.2 (2) (ハイパーレブ 車種別チューニング&ドレスアップ徹底ガイドシリーズ Vo) :  : トヨタ・スープラ (No.3) (ハイパーレブ―車種別チューニング&ドレスアップ徹底ガイドシリーズ) :  :

今年の台湾出張自体が無くなるかもしれません。

 

毎年少しずつ部品の調達で渡航してたし、現在でも進行中のプロジェクトも

あるのですが、今話題のコロナウイルス対応で頭が痛い。

 

早ければ今月台湾入りして色々と進む手はずもあったのですが

4月のAMPAに出席も厳しい事になりそうな。。

 

主催者側からは「万全の体制を取るから是非お越しください」的なメッセージが

届いております。

過去の自分を振り返ると・・・SARSとか鳥インフルが騒がれてた所へもピンポイントで

気にせず出掛けていたのですが、今回の新型コロナウイルスは感染力が高い所が引っ掛かるのか

本能的に足を向ける事を躊躇してしまう感覚になっています。

ほんとにどうするかねぇ・・・

 

台湾ってWHO加盟国では無いんですよね。

理由はやっぱり中国との関係性が最大の要因なのですが

現在感染者は出ている事態でしかしながらWHOの協力等は得られていない背景もあったりします。

今ここで政治的な話題は避けますが、簡単に書くと安心して出掛けられる場所では無いかも?

と言う所。

 

 

香港近くのマカオの知人からの連絡では、郵送物も場所によっては遮断が始まってたりして

台湾は現在それに該当しないけれど、物品の受け取りにも影響が出る可能性があります。

 

国際送金問題だけでも頭が痛かったのに、連続して問題が起こるなぁ・・・と。

逆に荷物を送ってもらって、そこから感染なんて事があったら信じられないような問題になってしまうし。

(物に付着するウイルスかどうか分かりませんが、マカオの動向を見るとその可能性もあるのかな?とか。)

 

 

最後に主催者からのメッセージを掲載。

In response to the global outbreak of the novel coronavirus (2019-nCoV or Wuhan Pneumonia), the Taiwan government has taken comprehensive measures to protect the health of the public from the global outbreak.

 

All events and activities held by TAITRA for international visitors are conducted in full and stringent compliance with health and safety regulations and there is no danger posed to exhibitions and meeting venues in Taiwan.  

From the airport to the hotel to the venue and back, visitors can rest assured that they will be safe to visit Taiwan.

Visitors can expect the highest standards for medical assistance, including multiple treatment rooms on hand with the most advanced medical equipment available anywhere in the world.

 

Taiwan reacted swiftly to news of the novel coronavirus outbreak and the Taiwan Centers for Disease Control (TCDC) immediately activated the Central Epidemic Command Center (CECC) in order to integrate resources across the government and networks of public health experts.

 

簡単に訳すと

台湾は最高水準の医療支援を行います、とか

展示会や会議場に危険はありません、とか

政府と共に疾病対策センサーを置きました、とか

そう言うような内容です。

 

・・・これが送られてきて逆に心配になってしまったんですが。。

過去の疾病ってこういう事言われた事が無いんですよね。

 

 

今年リリース予定の部品は数点ありました。

継続して再発注が済んでいる部品もあるのだけれど、入荷が遅れるかもしれません。

 

世界規模で対策を取られているウイルスなので、早いうちに騒ぎが収まるかもしれませんが

そうなる事を願います。

 

自動車メーカーさんも多大な影響を受けているようですね。

先ほどTVでもトヨタ自動車の副社長ディディエ・ルロワ氏が語ってました。

「今の状況でコロナの影響は読めない。数日で急激に変わるかもしれない・・・」

と言うような内容だったと思うのですが・・・

 

・・・日本にいても感染する可能性もあるんですけどね。

Comment form